Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "受夹道鞭打, 受严厉批评" in English

English translation for "受夹道鞭打, 受严厉批评"

run the gauntlet

Related Translations:
夹道:  1.(窄的路) a narrow lane; passageway2.(排列在道路两旁) line both sides of the street 短语和例子人们夹道观看马拉松赛跑。 people lined the streets to watch marathon
后海夹道:  houhai alley
人们夹道观看马拉松赛跑:  people lined the streets to watch marathon
鞭打:  whip; lash; flog; thrash◇鞭打损伤 whiplash
鞭打懦夫:  flogging molly
鞭打伤:  whiplash injury
拿鞭打:  switch
鞭打绣球:  diversifolious hemiphragma herb or root
鞭打动作:  hip beatsleg beat actionwhiplash movement
鞭打某:  to tan a person's hide
Similar Words:
"受计算量限制的计算" English translation, "受计算量限制的作业" English translation, "受计算限制的" English translation, "受计算限制的程序转换" English translation, "受夹板气" English translation, "受家务牵累" English translation, "受监测除纤颤器" English translation, "受监督的释放" English translation, "受监管人" English translation, "受监管日" English translation